The fundamental thought, in which all shades of meaning unite, is that of succession either in time or place. This succession may be immediate or remote. A very common adaptation of this conception the use of "after" to denote "according to," "after the manner of," or "in the order of," as in Genesis 1:26; Ephesians 4:24; Luke 1:59; Romans 5:14; Hebrews 4:11 (the Revised Version, margin "unto"), and in many passages where the Greek uses the preposition kata, as Matthew 23:3; Romans 8:4; 1 Corinthians 1:26, etc. "In proportion to": Psalms 28:4; compare Psalms 90:15.
It sometimes correctly translates a peculiar Greek idiom of the preposition dia, with the genitive case, indicating time elapsed, as Mark 2:1, literally, "through some days," "after some days had passed"; compare Acts 24:17. While the Greek is expressed by a variety of words, the Hebrew uses 'achar for both preposition and adverb.
H. E. Jacobs
These files are public domain.