sith'-ern (kithara; 1 Macc 4:54 the King James Version, kitharais kai kinurais is translated "citherns and harps"; the Revised Version (British and American) "harps and lutes"; compare guitar, zither):
As 1 Macc was originally written in Hebrew, it is natural to suppose that these two Greek words stand for Hebrew nebhalim and kinnoroth; but to this it may be objected that kithara and kinura are not used elsewhere together to represent two different instruments. On the contrary we have either kinura kai nabla or kithara kai psalterion. The most probable explanation of the unusual collocation of these two words in 1 Maccabees is that kithara was a gloss meant to explain the obsolescent kinura.
These files are public domain.