The equivalent of three Greek words of different shades of meaning. In Galatians 1:16, prosanatithemi, had been used in classical writers for resorting to oracles (Lightfoot on Galatians 2:6; Ellicott on Galatians 1:16); hence, "to take counsel with," "to consult." In Acts 4:15, sumballo, "to compare views," "discuss"; and in Acts 25:12, sullaleo, "to talk together." Compare the single passage in the Old Testament (1 Kings 1:7).
These files are public domain.