Ucal

Ucal [N] [H] [S]

the name of a person to whom Agur's words are addressed ( Proverbs 30:1 ).

These dictionary topics are from
M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition,
published by Thomas Nelson, 1897. Public Domain, copy freely.

[N] indicates this entry was also found in Nave's Topical Bible
[H] indicates this entry was also found in Hitchcock's Bible Names
[S] indicates this entry was also found in Smith's Bible Dictionary

Bibliography Information

Easton, Matthew George. "Entry for Ucal". "Easton's Bible Dictionary". .
Ucal [N] [E] [S]

power
Hitchcock's Dictionary of Bible Names. Public Domain. Copy freely.

[N] indicates this entry was also found in Nave's Topical Bible
[E] indicates this entry was also found in Easton's Bible Dictionary
[S] indicates this entry was also found in Smith's Bible Dictionary

Bibliography Information

Hitchcock, Roswell D. "Entry for 'Ucal'". "An Interpreting Dictionary of Scripture Proper Names". . New York, N.Y., 1869.
Ucal [N] [E] [H]

(I am strong ). According to the received text of ( Proverbs 30:1 ) Ithiel and Ucal must be regarded as proper names; and if so, they must be the names of disciples or sons of Agur the son of Jakeh, an unknown sage among the Hebrews. But there is great obscurity about the passage. Ewald considers both Ithiel and Ucal as symbolical names, employed by the poet to designate two classes of thinkers to whom he addresses himself.


[N] indicates this entry was also found in Nave's Topical Bible
[E] indicates this entry was also found in Easton's Bible Dictionary
[H] indicates this entry was also found in Hitchcock's Bible Names

Bibliography Information

Smith, William, Dr. "Entry for 'Ucal'". "Smith's Bible Dictionary". . 1901.

UCAL

u'-kal ('ukhal (see below)):

This name occurs along with that of Ithiel (Proverbs 30:1), both being taken by older interpreters as those of ancient sages. Some have suggested (see Toy, Proverbs, 519 f) that Ucal might be the "Caleol" of 1 Kings 4:31 (Hebrew 5:11). Ucal was also explained as "I can," i.e. "I can maintain my obedience to God," just as Ithiel was taken to be "signs of God." Septuagint, Aquila, Theodotion do not take the words as proper names, and so BDB with others point this word as a vb., "(and) I am consumed" (wa'ekhel, for [~we'ukhal). The last three words of the verse are then translated "I have wearied myself, O God, I have wearied myself, O God, and am consumed."

See ITHIEL.

David Francis Roberts


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'UCAL'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.