( Mark 12:1 ). The original word (hypolenion) so rendered occurs only here in the New Testament. It properly denotes the trough or lake (lacus), as it was called by the Romans, into which the juice of the grapes ran from the trough above it. It is here used, however, of the whole apparatus. In the parallel passage in Matthew 21:33 the Greek word lenos is used. This properly denotes the upper one of the two vats. (See WINE-PRESS.)
M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition,
published by Thomas Nelson, 1897. Public Domain, copy freely.
Bibliography InformationEaston, Matthew George. "Entry for Winefat". "Easton's Bible Dictionary".