( Mark 12:1 ). The original word (hypolenion) so rendered occurs only here in the New Testament. It properly denotes the trough or lake (lacus), as it was called by the Romans, into which the juice of the grapes ran from the trough above it. It is here used, however, of the whole apparatus. In the parallel passage in Matthew 21:33 the Greek word lenos is used. This properly denotes the upper one of the two vats. (See WINE-PRESS.)
A collection trough beneath a winepress.
And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the WINEFAT, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. ( Mark 12:1 )