1 Chronik 12:18

18 Da kam der Geist über Amasai, das Haupt der Anführer: Dein sind wir, David, und mit dir, Sohn Isais! Friede, Friede dir und Friede deinen Helfern! denn dein Gott hilft dir! Und David nahm sie auf und setzte sie zu Häuptern von Scharen.

1 Chronik 12:18 Meaning and Commentary

1 Chronicles 12:18

Then the spirit came upon Amasai
Or "clothed" F6 him; a spirit of fortitude, as the Targum, of strength, courage, and presence of mind, with which he was endowed, covered, and clothed as with a garment; this was a sister's son of David's, see ( 2 Samuel 17:25 )

who was chief of the captains;
of them that came at this time with him to David; he was afterwards Absalom's general, and designed to be David's, but was murdered by Joab:

and he said, thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse;
which being spoken in this short and concise manner, as the supplement shows, denotes the vehemency with which he spake, and is expressive of their cordial fidelity to him, and their resolution to abide by him at all events:

peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers;
wishing all prosperity, temporal and spiritual, to him and all his confederates and auxiliaries, among whom they reckoned themselves:

for thy God helpeth thee;
which they perceived by the remarkable deliverances of him out of the hand of Saul, when in imminent danger; the Targum is,

``for the Word of the Lord is for thy help:''

then David received them;
into the hold, and admitted them as his friends:

and made them the captains of the band;
they brought with them; or in later times, when he came to the throne.


FOOTNOTES:

F6 (hvbl) "induit", Pagninus, Montanus

1 Chronik 12:18 In-Context

16 Und es kamen einige von den Kindern Benjamin und Juda nach der Bergfeste zu David.
17 Und David ging hinaus, ihnen entgegen, und er hob an und sprach zu ihnen: Wenn ihr zum Frieden zu mir gekommen seid, um mir zu helfen, so wird mein Herz sich mit euch vereinigen; wenn aber, um mich an meine Feinde zu verraten, ohne daß Unrecht in meiner Hand ist, so möge der Gott unserer Väter es sehen und strafen!
18 Da kam der Geist über Amasai, das Haupt der Anführer: Dein sind wir, David, und mit dir, Sohn Isais! Friede, Friede dir und Friede deinen Helfern! denn dein Gott hilft dir! Und David nahm sie auf und setzte sie zu Häuptern von Scharen.
19 Und von Manasse liefen einige zu David über, als er mit den Philistern wider Saul in den Streit zog; aber sie halfen ihnen nicht; denn nachdem sie Rat gehalten hatten, entließen ihn die Fürsten der Philister, indem sie sprachen: Auf Gefahr unserer Köpfe könnte er zu seinem Herrn Saul überlaufen!
20 Als er nach Ziklag zog, liefen von Manasse zu ihm über: Adna und Josabad und Jediael und Michael und Josabad und Elihu und Zillethai, Häupter der Tausende von Manasse.
The Elberfelder Bible is in the public domain.