1 Chronik 13:5

5 Und David versammelte ganz Israel, von dem Sihor Ägyptens bis nach Hamath hin, um die Lade Gottes von Kirjath-Jearim zu bringen.

1 Chronik 13:5 Meaning and Commentary

1 Chronicles 13:5

So David gathered all Israel together
The principal of them, even 30,000 select men, ( 2 Samuel 6:1 ) from Shihor of Egypt;
or the Nile of Egypt, as the Targum and other Jewish writers, called Shihor from the blackness of its water, see ( Jeremiah 2:18 ) though some think the river Rhinocurura is meant, which both lay to the south of the land of Israel: even unto the entering of Hamath;
which the Targum interprets of Antiochia, which lay to the north of the land; so that this collection of the people was made from south to north, the extreme borders of the land: to bring the ark of God from Kirjathjearim;
where it then was, and had been a long time, see ( 1 Samuel 7:1 ) , from hence to the end of the chapter the account is the same with ( 2 Samuel 6:1-11 ) , see the notes there; what little variations there are, are there observed. (See Gill on 2 Samuel 6:1) (See Gill on 2 Samuel 6:2) (See Gill on 2 Samuel 6:3) (See Gill on 2 Samuel 6:4) (See Gill on 2 Samuel 6:5) (See Gill on 2 Samuel 6:6) (See Gill on 2 Samuel 6:7) (See Gill on 2 Samuel 6:8) (See Gill on 2 Samuel 6:9) (See Gill on 2 Samuel 6:10) (See Gill on 2 Samuel 6:11)

1 Chronik 13:5 In-Context

3 Und wir wollen die Lade unseres Gottes zu uns herüberholen; denn wir haben sie in den Tagen Sauls nicht befragt.
4 Und die ganze Versammlung sprach, daß man also tun sollte; denn die Sache war recht in den Augen des ganzen Volkes.
5 Und David versammelte ganz Israel, von dem Sihor Ägyptens bis nach Hamath hin, um die Lade Gottes von Kirjath-Jearim zu bringen.
6 Und David und ganz Israel zogen hinauf nach Baala, nach Kirjath-Jearim, das zu Juda gehört, um von dannen die Lade Gottes, Jehovas, heraufzuholen, der zwischen den Cherubim thront, dessen Name dort angerufen wird.
7 Und sie fuhren die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Hause Abinadabs weg; und Ussa und Achjo führten den Wagen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.