1 Könige 20:16

16 Und sie zogen aus am Mittag. Ben-Hadad aber trank und berauschte sich in den Zelten, er und die Könige, die zweiunddreißig Könige, die ihm halfen.

1 Könige 20:16 Meaning and Commentary

1 Kings 20:16

And they went out at noon
From Samaria, the two hundred and thirty two young men, and the 7000 Israelites, openly, with great spirit and courage, fearless and undaunted; but it is not said that Ahab went out at the head of them; it seems as if he did not by what is said, ( 1 Kings 20:21 ) ,

but Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions (or booths, or
tents), he, and the kings, the thirty two kings that helped him;
who either were his subjects, or his tributaries, or confederates; being secure, and having nothing to fear from Ahab, he and they gave themselves up to carousing and drinking, even at noon, and so destruction came upon them unawares, as on Belshazzar.

1 Könige 20:16 In-Context

14 Und Ahab sprach: Durch wen? Und er sprach: So spricht Jehova: Durch die Knaben der Obersten der Landschaften. Und er sprach: Wer soll den Kampf eröffnen? Und er sprach: Du.
15 Da musterte er die Knaben der Obersten der Landschaften, und ihrer waren zweihundertzweiunddreißig; und nach ihnen musterte er das ganze Volk, alle Kinder Israel, siebentausend Mann.
16 Und sie zogen aus am Mittag. Ben-Hadad aber trank und berauschte sich in den Zelten, er und die Könige, die zweiunddreißig Könige, die ihm halfen.
17 Und die Knaben der Obersten der Landschaften zogen zuerst aus. Und Ben-Hadad sandte hin, und man berichtete ihm und sprach: Es sind Männer aus Samaria gezogen.
18 Da sprach er: Wenn sie zum Frieden ausgezogen sind, so greifet sie lebendig; und wenn sie zum Streit ausgezogen sind, so greifet sie lebendig.
The Elberfelder Bible is in the public domain.