1 Könige 22:13

13 Und der Bote, der hingegangen war, Micha zu rufen, redete zu ihm und sprach: Siehe doch, die Worte der Propheten verkündigen einstimmig dem König Gutes; laß doch dein Wort sein wie das Wort eines von ihnen und rede Gutes.

1 Könige 22:13 Meaning and Commentary

1 Kings 22:13

And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto
him
By the way, as they came along together, as Josephus F16 observes:

behold, now, the words of the prophets declare good unto the king with
one mouth;
they are unanimous that he shall prosper in his undertaking against the Syrians:

let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak
that which is good;
which, as an ignorant man, he might advise to from good will to the prophet, that he might not be branded with singularity, and a spirit of contradiction, and that he might have the favour of the king, and be released from prison, pitying his miserable condition in which he found him.


FOOTNOTES:

F16 Antiqu. l. 8. c. 15. sect. 4.

1 Könige 22:13 In-Context

11 Und Zedekia, der Sohn Kenaanas, machte sich eiserne Hörner und sprach: So spricht Jehova: Mit diesen wirst du die Syrer stoßen, bis du sie vernichtet hast.
12 Und alle Propheten weissagten ebenso und sprachen: Ziehe hinauf nach Ramoth-Gilead, und es wird dir gelingen; denn Jehova wird es in die Hand des Königs geben.
13 Und der Bote, der hingegangen war, Micha zu rufen, redete zu ihm und sprach: Siehe doch, die Worte der Propheten verkündigen einstimmig dem König Gutes; laß doch dein Wort sein wie das Wort eines von ihnen und rede Gutes.
14 Aber Micha sprach: So wahr Jehova lebt, was Jehova mir sagen wird, das werde ich reden!
15 Und als er zu dem König kam, sprach der König zu ihm: Micha, sollen wir nach Ramoth-Gilead in den Streit ziehen, oder sollen wir davon abstehen? Und er sprach zu ihm: Ziehe hinauf, und es wird dir gelingen; denn Jehova wird es in die Hand des Königs geben.
The Elberfelder Bible is in the public domain.