1 Könige 22:35

35 Und der Streit nahm überhand an selbigem Tage, und der König wurde aufrecht erhalten in dem Wagen, den Syrern gegenüber; und er starb am Abend; und das Blut der Wunde floß in den Boden des Wagens.

1 Könige 22:35 Meaning and Commentary

1 Kings 22:35

And the battle increased that day
It went on, and did not stop upon Ahab's going out of the host, but was very hot, and both sides fought furiously:

and the king was stayed up in his chariot against the Syrians:
the Targum is,

``he strengthened himself, and stood;''

he exerted himself to the uttermost, and stood as long as he could, or could be supported, fighting against the Syrians, to animate his army, and that the Syrians might not have any notion of his being wounded:

and died at even:
in his chariot:

and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot;
or "bosom" F20 of it, the hollow part of it.


FOOTNOTES:

F20 (qyx la) "ad sinum", Montanus; "in sinum", Vatablus.

1 Könige 22:35 In-Context

33 Und es geschah, als die Obersten der Wagen sahen, daß er nicht der König von Israel war, da wandten sie sich von ihm ab.
34 Und ein Mann spannte den Bogen aufs Geratewohl und traf den König von Israel zwischen den Panzeranhang und den Panzer. Da sprach er zu seinem Wagenlenker: Wende um und führe mich aus dem Heere hinaus, denn ich bin verwundet.
35 Und der Streit nahm überhand an selbigem Tage, und der König wurde aufrecht erhalten in dem Wagen, den Syrern gegenüber; und er starb am Abend; und das Blut der Wunde floß in den Boden des Wagens.
36 Da erging der laute Ruf durch das Lager beim Untergang der Sonne, indem man sprach: Ein jeder in seine Stadt, und ein jeder in sein Land!
37 Und so starb der König und kam nach Samaria; und man begrub den König zu Samaria.
The Elberfelder Bible is in the public domain.