1 Könige 8:10

10 Und es geschah, als die Priester aus dem Heiligen hinausgingen, da erfüllte die Wolke das Haus Jehovas;

1 Könige 8:10 Meaning and Commentary

1 Kings 8:10

And it came to pass, when the priests were come out of the
holy place
The most holy place, having set up the ark of the Lord there, who were all sanctified that were there, and did not wait by course as at other times, see ( 2 Chronicles 5:11 ) , where in ( 2 Chronicles 5:12 2 Chronicles 5:13 ) it is said, that at this time, the Levites, who were singers of the families of Asaph, Heman, and Jeduthun, arrayed in fine linen, with their musical instruments in their hands, stood at the east end of the altar of burnt offering, and one hundred and twenty priests, blowing their trumpets, praised the Lord together with one sound, declaring his goodness and his mercy, which endure for ever: and then it was

that the cloud filled the house of the Lord;
the whole temple, both the holy of holies and the holy place, and the court of the priests; so that it was visible to all, and was a token of the divine presence of God, of his taking possession of his house, and of his taking up his residence in it.

1 Könige 8:10 In-Context

8 Und die Stangen waren so lang, daß die Spitzen der Stangen vom Heiligen aus an der Vorderseite des Sprachortes gesehen wurden; aber auswärts wurden sie nicht gesehen. Und sie sind daselbst bis auf diesen Tag.
9 Nichts war in der Lade, als nur die beiden steinernen Tafeln, welche Mose am Horeb hineinlegte, als Jehova einen Bund machte mit den Kindern Israel, als sie aus dem Lande Ägypten zogen.
10 Und es geschah, als die Priester aus dem Heiligen hinausgingen, da erfüllte die Wolke das Haus Jehovas;
11 und die Priester vermochten wegen der Wolke nicht dazustehen, um den Dienst zu verrichten; denn die Herrlichkeit Jehovas erfüllte das Haus Jehovas.
12 Damals sprach Salomo: Jehova hat gesagt, daß er im Dunkel wohnen wolle.
The Elberfelder Bible is in the public domain.