1 Korinther 14:10

10 Es gibt vielleicht so und so viele Arten von Stimmen in der Welt, und keine Art ist ohne bestimmten Ton.

1 Korinther 14:10 Meaning and Commentary

1 Corinthians 14:10

There are, it may be, so many kinds of voices
(anvl) , "tongues", or "languages", as the Syriac version renders it; that is, as many as there are nations in the world; there may be seventy of them, as the Jews say there were at the confusion of languages at Babel; there may be more or less:

and none of them is without signification:
every language, and every word in a language, has a meaning in it, an idea annexed to it, which it conveys to him that understands it, and that cannot be done without a voice ordinarily speaking.

1 Korinther 14:10 In-Context

8 Denn auch wenn die Posaune einen undeutlichen Ton gibt, wer wird sich zum Kampfe rüsten?
9 Also auch ihr, wenn ihr durch die Sprache nicht eine verständliche Rede gebet, wie wird man wissen, was geredet wird? Denn ihr werdet in den Wind reden.
10 Es gibt vielleicht so und so viele Arten von Stimmen in der Welt, und keine Art ist ohne bestimmten Ton.
11 Wenn ich nun die Bedeutung der Stimme nicht weiß, so werde ich dem Redenden ein Barbar sein, und der Redende für mich ein Barbar.
12 Also auch ihr, da ihr um geistliche Gaben eifert, so suchet, daß ihr überströmend seid zur Erbauung der Versammlung.
The Elberfelder Bible is in the public domain.