1 Samuel 17:5

5 Und er hatte einen ehernen Helm auf seinem Haupte, und er war mit einem Schuppenpanzer bekleidet, und das Gewicht des Panzers war fünftausend Sekel Erz.

1 Samuel 17:5 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:5

And he had an helmet of brass upon his head
This was a piece of armour, which covered the head in the day of battle; these were usually made of the skins of beasts, of leather, and which were covered with plates of iron, or brass; and sometimes made of all iron, or of brass F7; as this seems to have been:

and he was armed with a coat of mail;
which reached from the neck to the middle, and consisted of various plates of brass laid on one another, like the scales of fishes F8, so close together that no dart or arrow could pierce between:

and the weight of the coat was five thousand shekels of brass:
which made one hundred and fifty six pounds and a quarter of zygostatic or avoirdupois weight; and therefore he must be a very strong man indeed to carry such a weight. So the armour of the ancient Romans were all of brass, as this man's; their helmets, shields, greaves, coats of mail, all of brass, as Livy says F9; and so in the age of the Grecian heroes F10.


FOOTNOTES:

F7 Vid. Lydium "de re militari": l. 3. c. 5. p. 63.
F8 "----Rutilum thoraca indutus anis Horrebat squamis----" Virgil. Aeneid. l. 11.
F9 Hist. l. 1. c. 22.
F10 Pausan. Messenica, l. 3. p. 163. So Homer frequently describes the Grecians with a coat of mail of brass.

1 Samuel 17:5 In-Context

3 Und die Philister standen am Berge jenseits, und Israel stand am Berge diesseits, und das Tal war zwischen ihnen.
4 Und der Zwischenkämpfer trat aus den Lagern der Philister hervor, sein Name war Goliath, aus Gath; seine Höhe war sechs Ellen und eine Spanne.
5 Und er hatte einen ehernen Helm auf seinem Haupte, und er war mit einem Schuppenpanzer bekleidet, und das Gewicht des Panzers war fünftausend Sekel Erz.
6 Und er hatte eherne Schienen an seinen Beinen und einen ehernen Wurfspieß zwischen seinen Schultern;
7 Und der Schaft seines Speeres war wie ein Weberbaum, und die Spitze seines Speeres war sechshundert Sekel Eisen. Und der Schildträger ging vor ihm her.
The Elberfelder Bible is in the public domain.