1 Samuel 20:26

26 Saul aber sagte nichts an selbigem Tage, denn er dachte: Es ist ihm etwas widerfahren; er ist nicht rein, gewiß, er ist nicht rein.

1 Samuel 20:26 Meaning and Commentary

1 Samuel 20:26

Nevertheless, Saul spake not anything that day
About David's absence, took no notice of it, said nothing about it:

for he thought something had befallen him;
some impurity, some nocturnal pollution, see ( Leviticus 15:16 ) ;

he [is] not clean, surely he [is] not clean;
which he repeated in his mind for the confirmation of it, and in contempt, and to the reproach of David; and in this way he accounted for his absence the first day, and so was easy, it not being lawful and fitting for an unclean person in a ceremonial sense to eat of the peace offerings, which Saul and his family were now partaking of.

1 Samuel 20:26 In-Context

24 Und David verbarg sich auf dem Felde. Und es wurde Neumond, und der König setzte sich zum Mahle, um zu essen.
25 Und der König setzte sich auf seinen Sitz, wie die anderen Male, auf den Sitz an der Wand; und Jonathan stand auf, und Abner setzte sich zur Seite Sauls; und der Platz Davids blieb leer.
26 Saul aber sagte nichts an selbigem Tage, denn er dachte: Es ist ihm etwas widerfahren; er ist nicht rein, gewiß, er ist nicht rein.
27 Und es geschah am anderen Tage des Neumondes, dem zweiten, als der Platz Davids leer blieb, da sprach Saul zu seinem Sohne Jonathan: Warum ist der Sohn Isais weder gestern noch heute zum Mahle gekommen?
28 Und Jonathan antwortete Saul: David hat sich's dringend von mir erbeten, nach Bethlehem zu gehen, und er sprach:
The Elberfelder Bible is in the public domain.