1 Samuel 8:9

9 Und nun höre auf ihre Stimme; nur zeuge ernstlich wider sie und tue ihnen die Weise des Königs kund, der über sie herrschen wird.

1 Samuel 8:9 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:9

Now therefore hearken unto their voice
And appoint them a king as they desire:

howbeit, yet protest solemnly unto them;
not against the thing itself, which was permitted, but against the evil of their request, as to the unseasonable time, ill manner, and unjustifiable reason, in and for which it was made; the Lord would have Samuel lay before them their evil in requesting it, and the evils that would follow upon it to them, and faithfully represent them to them, that they might be left without excuse, and have none to blame but themselves when they, should come upon them:

and show them the manner of the king that shall reign over them:
or the right or judgment F26; not a legal right or form of government, but an assumed, arbitrary, and despotic power, such as the kings of the east exercised over their subjects, a king like whom the Israelites desired to have; namely, what unbounded liberties he would take with them, what slaves he would make of them, and what of their property he would take to himself at pleasure, as is after related. The word signifies, not a divine law, according to which the king should govern, but a custom, or a custom he would introduce, as the word is rendered, ( 1 Samuel 2:13 ) and is different from that in ( 1 Samuel 10:25 ) .


FOOTNOTES:

F26 (Klmh jpvm) "jus regis", V. L. Tigurine version, Munster; "judicium regis", Vatablus, Drusius.

1 Samuel 8:9 In-Context

7 Und Jehova sprach zu Samuel: Höre auf die Stimme des Volkes in allem, was sie dir sagen; denn nicht dich haben sie verworfen, sondern mich haben sie verworfen, daß ich nicht König über sie sein soll.
8 Nach allen den Taten, die sie getan von dem Tage an, da ich sie aus Ägypten heraufgeführt habe, bis auf diesen Tag, indem sie mich verlassen und anderen Göttern gedient haben, also tun sie auch dir.
9 Und nun höre auf ihre Stimme; nur zeuge ernstlich wider sie und tue ihnen die Weise des Königs kund, der über sie herrschen wird.
10 Und Samuel sprach alle Worte Jehovas zu dem Volke, das einen König von ihm begehrte.
11 Und er sprach: Dies wird die Weise des Königs sein, der über euch regieren wird: Eure Söhne wird er nehmen und für sich bestellen auf seinen Wagen und unter seine Reiter, und daß sie vor seinem Wagen herlaufen;
The Elberfelder Bible is in the public domain.