2 Chronik 25:6

6 Und er dingte aus Israel hunderttausend tapfere Helden um hundert Talente Silber.

2 Chronik 25:6 Meaning and Commentary

2 Chronicles 25:6

He hired also one hundred thousand mighty men of valour out of
Israel
The ten tribes, judging his own army not sufficient for his expedition against the Edomites he was meditating:

for one hundred talents of silver;
which amounted to 35,300 pounds sterling, and according to Beckius F5 were about five florins and a half to each soldier.


FOOTNOTES:

F5 Not. in Targum in loc.

2 Chronik 25:6 In-Context

4 Aber ihre Söhne tötete er nicht, sondern er tat, wie im Gesetz, im Buche Moses, geschrieben steht, wo Jehova geboten und gesagt hat: Nicht sollen Väter sterben um der Kinder willen, und Kinder sollen nicht sterben um der Väter willen, sondern sie sollen ein jeder für seine Sünde sterben.
5 Und Amazja versammelte Juda, und er stellte sie auf nach Vaterhäusern, nach Obersten über tausend und nach Obersten über hundert, von ganz Juda und Benjamin; und er musterte sie von zwanzig Jahren an und darüber, und fand ihrer dreihunderttausend Auserlesene, die zum Heere auszogen, die Lanze und Schild führten.
6 Und er dingte aus Israel hunderttausend tapfere Helden um hundert Talente Silber.
7 Da kam ein Mann Gottes zu ihm und sprach: O König! Laß das Heer von Israel nicht mit dir ziehen; denn Jehova ist nicht mit Israel, mit allen Kindern Ephraim.
8 Denn wenn du ziehst, tue es, sei stark zum Streit! so wird Gott dich zu Fall bringen vor dem Feinde; denn bei Gott ist Macht, zu helfen und zu Fall zu bringen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.