2 Samuel 21:14

14 und begrub sie bei den Gebeinen Sauls und Jonathans, seines Sohnes, im Lande Benjamin, zu Zela, im Begräbnis seines Vaters Kis; und man tat alles, was der König geboten hatte. Und danach ließ Gott sich für das Land erbitten.

2 Samuel 21:14 Meaning and Commentary

2 Samuel 21:14

And the bones of Saul and Jonathan his son
Together with those who had been hanged:

buried they in the country of Benjamin in Zelah;
a city in the tribe of Benjamin, ( Joshua 18:28 ) ;

in the sepulchre of Kish his father;
the father of Saul, ( 1 Samuel 9:1 1 Samuel 9:2 ) ; and which, according to Fuller F23, and the position of it in his map, was not far from the hill on which the seven sons of Saul were hanged:

and they performed all that the king commanded;
that is, David's messengers and servants did; they fetched the bones of Saul and Jonathan from Jabeshgilead, and buried them with those of his seven sons hanged, in the burying place of his father Kish, and made a general mourning for them; for the Jews say F24, that by David's order Saul's coffin was carried through every tribe, and men, women, and children, came out and expressed concern:

and after that God was entreated for the land;
not after the burial of the said persons, but after the seven men were hanged up; by this the wrath of God was appeased, which was seen by his sending rain and fruitful seasons, so that the famine ceased.


FOOTNOTES:

F23 Pisgah-Sight, B. 2. c. 12. p. 258.
F24 Bemidbar Rabba, ut supra. (fol. 190. 1.)

2 Samuel 21:14 In-Context

12 Da ging David hin und nahm von den Bürgern von Jabes-Gilead die Gebeine Sauls und die Gebeine seines Sohnes Jonathan, welche sie von dem Marktplatze zu Beth-Schan heimlich weggenommen, wo die Philister sie aufgehängt hatten an dem Tage, da die Philister Saul schlugen auf dem Gilboa.
13 Und er brachte die Gebeine Sauls und die Gebeine seines Sohnes Jonathan von dannen herauf; und man sammelte die Gebeine der Gehängten,
14 und begrub sie bei den Gebeinen Sauls und Jonathans, seines Sohnes, im Lande Benjamin, zu Zela, im Begräbnis seines Vaters Kis; und man tat alles, was der König geboten hatte. Und danach ließ Gott sich für das Land erbitten.
15 Und wiederum entstand ein Streit der Philister mit Israel. Und David zog hinab, und seine Knechte mit ihm, und sie stritten mit den Philistern.
16 Und David war ermattet; und Jischbi-Benob, der von den Söhnen des Rapha war (das Gewicht seiner Lanzenspitze war dreihundert Sekel Erz an Gewicht, und er war neu gerüstet), gedachte David zu erschlagen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.