2 Samuel 5:19

19 Und David befragte Jehova und sprach: Soll ich wider die Philister hinaufziehen? Wirst du sie in meine Hand geben? Und Jehova sprach zu David: Ziehe hinauf, denn ich werde die Philister gewißlich in deine Hand geben.

2 Samuel 5:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 5:19

And David inquired of the Lord
By Abiathar, and the Urim and Thummim, in the ephod he had on:

saying, shall I go up to the Philistines?
who by this time were gone from the valley to an higher place, to Mount Perazim, as in ( Isaiah 28:21 ) ;

wilt thou deliver them into my hand?
here two questions are put together, and an answer returned to both, contrary to a notion of the Jews, (See Gill on 1 Samuel 23:11);

and the Lord said to David, go up, for I will doubtless deliver the
Philistines into thine hand;
by which oracle he had both the mind of God that he should go up, and was assured of victory.

2 Samuel 5:19 In-Context

17 Und als die Philister hörten, daß man David zum König über Israel gesalbt hatte, da zogen alle Philister herauf, um David zu suchen. Und David hörte es und zog in die Burg hinab.
18 Und die Philister kamen und breiteten sich aus im Tale Rephaim.
19 Und David befragte Jehova und sprach: Soll ich wider die Philister hinaufziehen? Wirst du sie in meine Hand geben? Und Jehova sprach zu David: Ziehe hinauf, denn ich werde die Philister gewißlich in deine Hand geben.
20 Da kam David nach Baal-Perazim. Und David schlug sie daselbst, und er sprach: Jehova hat meine Feinde vor mir durchbrochen, gleich einem Wasserdurchbruch. Daher gab er jenem Orte den Namen Baal-Perazim.
21 Und sie ließen daselbst ihre Götzen, und David und seine Männer nahmen sie weg.
The Elberfelder Bible is in the public domain.