Apostelgeschichte 3:9

9 Und das ganze Volk sah ihn wandeln und Gott loben;

Apostelgeschichte 3:9 Meaning and Commentary

Acts 3:9

And all the people
That were in the temple,

saw him walking;
who before lay on a couch, or on the ground, and was so lame, that he was obliged to be carried;

and praising God;
for this miraculous cure. The Arabic version renders it, "saw him walking to praise God": that is, entering into the temple with the apostles, in order to offer up the sacrifice of praise to God there.

Apostelgeschichte 3:9 In-Context

7 Und er ergriff ihn bei der rechten Hand und richtete ihn auf. Alsbald aber wurden seine Füße und seine Knöchel stark,
8 und aufspringend stand er und wandelte; und er ging mit ihnen in den Tempel, wandelte und sprang und lobte Gott.
9 Und das ganze Volk sah ihn wandeln und Gott loben;
10 und sie erkannten ihn, daß er der war, welcher um das Almosen an der schönen Pforte des Tempels gesessen; und sie wurden mit Verwunderung und Erstaunen erfüllt über das, was sich mit ihm ereignet hatte.
11 Während er aber den Petrus und Johannes festhielt, lief das ganze Volk voll Erstaunen zu ihnen zusammen in der Säulenhalle die Salomonshalle genannt wird.
The Elberfelder Bible is in the public domain.