Daniel 5:2

2 Belsazar befahl, als der Wein ihm schmeckte, daß man die goldenen und die silbernen Gefäße herbeibrächte, welche sein Vater Nebukadnezar aus dem Tempel zu Jerusalem weggenommen hatte, auf daß der König und seine Gewaltigen, seine Frauen und seine Kebsweiber daraus tränken.

Daniel 5:2 Meaning and Commentary

Daniel 5:2

Belshazzar, while he tasted the wine
As he was drinking his cups, and delighted with the taste of the wine, and got merry with it: or, "by the advice of the wine" F8, as Aben Ezra and Jarchi interpret it, by a personification; as if that dictated to him, and put him upon doing what follows; and which often puts both foolish and wicked things into the heads of men, and upon doing them: then he commanded to bring the golden and silver vessels, which his father
Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem;
what these vessels were, and the number of them, we learn from the delivery of them afterwards to the prince of Judah by Cyrus, ( Ezra 1:9-11 ) , these were put into the temple of Bel by Nebuchadnezzar, ( Daniel 1:2 ) and from thence they were now ordered to be brought to the king's palace, and to the apartment where he and his nobles were drinking: that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might
drink therein;
Saadiah says, this day the seventy years' captivity ended; and so, in contempt of the promise and prophecy of it, he ordered the vessels to be brought out and drank in, to show that in vain the Jews expected redemption from it.


FOOTNOTES:

F8 (armx Mejb) "vino dictante", Tigurine version.

Daniel 5:2 In-Context

1 Der König Belsazar machte seinen tausend Gewaltigen ein großes Mahl, und er trank Wein vor den Tausend.
2 Belsazar befahl, als der Wein ihm schmeckte, daß man die goldenen und die silbernen Gefäße herbeibrächte, welche sein Vater Nebukadnezar aus dem Tempel zu Jerusalem weggenommen hatte, auf daß der König und seine Gewaltigen, seine Frauen und seine Kebsweiber daraus tränken.
3 Dann brachte man die goldenen Gefäße, welche man aus dem Tempel des Hauses Gottes zu Jerusalem weggenommen hatte; und der König und seine Gewaltigen, seine Frauen und seine Kebsweiber tranken daraus.
4 Sie tranken Wein und rühmten die Götter von Gold und Silber, von Erz, Eisen, Holz und Stein.
5 In demselben Augenblick kamen Finger einer Menschenhand hervor und schrieben, dem Leuchter gegenüber, auf den Kalk der Wand des königlichen Palastes; und der König sah die Hand, welche schrieb.
The Elberfelder Bible is in the public domain.