Deuternomium 1:29

29 Da sprach ich zu euch: Erschrecket nicht und fürchtet euch nicht vor ihnen!

Deuternomium 1:29 Meaning and Commentary

Deuteronomy 1:29

Then I said unto you, dread not, neither be afraid of them.
] With such like words he had exhorted and encouraged them before the spies were sent, and he still uses the same, or stronger terms, notwithstanding the report that had been made of the gigantic stature and walled cities of the Canaanites. This speech of Moses, which is continued in the two following verses, is not recorded in ( Numbers 14:5 ) , it is only there said, that Moses and Aaron fell on their faces, but no account is given of what was said by either of them.

Deuternomium 1:29 In-Context

27 Und ihr murrtet in euren Zelten und sprachet: Weil Jehova uns haßte, hat er uns aus dem Lande Ägypten herausgeführt, um uns in die Hand der Amoriter zu geben, daß sie uns vertilgen.
28 Wohin sollen wir hinaufziehen? Unsere Brüder haben unser Herz verzagt gemacht, indem sie sagten: Ein Volk, größer und höher als wir, Städte, groß und befestigt bis an den Himmel, und auch die Kinder der Enakim haben wir dort gesehen!
29 Da sprach ich zu euch: Erschrecket nicht und fürchtet euch nicht vor ihnen!
30 Jehova, euer Gott, der vor euch herzieht, er wird für euch streiten, nach allem, was er in Ägypten vor euren Augen für euch getan hat,
31 und in der Wüste, wo du gesehen hast, daß Jehova, dein Gott, dich getragen hat, wie ein Mann seinen Sohn trägt, auf dem ganzen Wege, den ihr gezogen seid, bis ihr an diesen Ort kamet.
The Elberfelder Bible is in the public domain.