Deuternomium 13:17

17 Und nicht soll irgend etwas von dem Verbannten an deiner Hand haften, auf daß Jehova sich von der Glut seines Zornes wende und dir Erbarmung gebe und sich deiner erbarme und dich mehre, so wie er deinen Vätern geschworen hat,

Deuternomium 13:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 13:17

And there shall cleave nought of the cursed thing to thine
hand
That is, they might not take anything whatever to their own use; for all being devoted to destruction, was cursed, and brought a curse upon the man that should make it his own property, as Achan did, when Jericho was destroyed:

that the Lord may turn from the fierceness of his anger;
stirred up by the idolatry of the city:

and show thee mercy, and have compassion upon thee;
who, seeing wrath gone forth, might dread the consequences, lest it should spread itself further:

and multiply thee, as he hath sworn to thy fathers;
Abraham, Isaac, and Jacob; this is observed to encourage them to execute his orders punctually in the destruction of the idolatrous city; since God could and would multiply them, as he had promised their fathers, with an oath, so that they should not be the fewer by such an instance of his severity.

Deuternomium 13:17 In-Context

15 so sollst du die Bewohner jener Stadt gewißlich schlagen mit der Schärfe des Schwertes; du sollst sie verbannen und alles, was in ihr ist, und ihr Vieh, mit der Schärfe des Schwertes.
16 Und alle ihre Beute sollst du mitten auf ihren Platz zusammentragen und die Stadt und alle ihre Beute Jehova, deinem Gott, gänzlich mit Feuer verbrennen; und sie soll ein Schutthaufen sein ewiglich, sie soll nicht wieder aufgebaut werden.
17 Und nicht soll irgend etwas von dem Verbannten an deiner Hand haften, auf daß Jehova sich von der Glut seines Zornes wende und dir Erbarmung gebe und sich deiner erbarme und dich mehre, so wie er deinen Vätern geschworen hat,
18 wenn du der Stimme Jehovas, deines Gottes, gehorchst, alle seine Gebote zu beobachten, die ich dir heute gebiete, daß du tust, was recht ist in den Augen Jehovas, deines Gottes.
The Elberfelder Bible is in the public domain.