Deuternomium 31:12

12 Versammle das Volk, die Männer und die Weiber und die Kindlein, und deinen Fremdling, der in deinen Toren ist; auf daß sie hören, und auf daß sie lernen, und Jehova, euren Gott, fürchten und darauf achten, alle Worte dieses Gesetzes zu tun.

Deuternomium 31:12 Meaning and Commentary

Deuteronomy 31:12

Gather the people together, men, and women, and children
At the three grand festivals in other years, only males were obliged to appear; women might if they would, but they were not bound to it; but at this time all of every age and sex were to be summoned and assembled together; and it is said F26, when the king read in the book of the law, all the people were obliged to come and bring their families, as it is said ( Deuteronomy 31:12 ) ; "gather the people" and as it could not be done when it happened on the sabbath day, the reading of the section was put off to the day following:

and thy stranger that [is] within thy gates;
not only the proselyte of righteousness, but the proselyte of the gate that renounced idolatry, for his further conviction and thorough conversion to the religion of the true God; or, as the Targum of Jonathan expresses it, that they might see the honour and glory of the law. The end is more fully expressed as follows,

that they may hear;
all the laws which God had given:

and that they may learn;
and attain unto the true knowledge and right understanding of them:

and fear the Lord your God;
serve and worship him internally and externally, according to these laws:

and observe to do all the words of this law;
so take notice of them as to put them in practice; and reading them in such a solemn and reverent manner made them the more servable, and raised the greater attention to them, to the importance of them; otherwise they were read in their families, and on sabbath days in their synagogues; see ( Deuteronomy 6:7 ) ( Acts 13:15 ) ( 15:21 ) .


FOOTNOTES:

F26 Bartenora in Misn. Megillah, c. 1. sect. 3.

Deuternomium 31:12 In-Context

10 Und Mose gebot ihnen und sprach: Am Ende von sieben Jahren, zur Zeit des Erlaßjahres,
11 am Feste der Laubhütten, wenn ganz Israel kommt, um vor Jehova, deinem Gott, zu erscheinen an dem Orte, den er erwählen wird, sollst du dieses Gesetz vor dem ganzen Israel lesen, vor ihren Ohren.
12 Versammle das Volk, die Männer und die Weiber und die Kindlein, und deinen Fremdling, der in deinen Toren ist; auf daß sie hören, und auf daß sie lernen, und Jehova, euren Gott, fürchten und darauf achten, alle Worte dieses Gesetzes zu tun.
13 Und ihre Kinder, die es nicht wissen, sollen es hören, damit sie Jehova, euren Gott, fürchten lernen alle Tage, die ihr in dem Lande lebet, wohin ihr über den Jordan ziehet, um es in Besitz zu nehmen.
14 Und Jehova sprach zu Mose: Siehe, deine Tage sind herangenaht, daß du sterben sollst; rufe Josua, und stellet euch in das Zelt der Zusammenkunft, daß ich ihm Befehl erteile. Und Mose und Josua gingen hin, und sie stellten sich in das Zelt der Zusammenkunft.
The Elberfelder Bible is in the public domain.