Deuternomium 6:18

18 Und du sollst tun, was recht und gut ist in den Augen Jehovas, auf daß es dir wohlgehe und du hineinkommest und das gute Land in Besitz nehmest, welches Jehova deinen Vätern zugeschworen hat,

Deuternomium 6:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 6:18

And thou shalt do that which is right and good in the sight of
the Lord
And what is such appears from the declaration of his mind and will in the commandments he has given, and obeying which is therefore doing what is right and good; for his commandment is holy, just, and good, being agreeable both to his nature and will, ( Romans 7:12 ) that it may be well with thee; as it is with those that fear God, and keep his commandments:

and that thou mayest go in and possess the good land which the Lord
sware unto thy fathers;
to give to them and to their posterity, even the land of Canaan; but if they did not what was right and good in the sight of God, they might expect to be kept out of it, as their immediate parents were, whose carcasses fell in the wilderness.

Deuternomium 6:18 In-Context

16 Ihr sollt Jehova, euren Gott, nicht versuchen, wie ihr ihn zu Massa versucht habt.
17 Ihr sollt fleißig beobachten die Gebote Jehovas, eures Gottes, und seine Zeugnisse und seine Satzungen, die er dir geboten hat.
18 Und du sollst tun, was recht und gut ist in den Augen Jehovas, auf daß es dir wohlgehe und du hineinkommest und das gute Land in Besitz nehmest, welches Jehova deinen Vätern zugeschworen hat,
19 indem er alle deine Feinde vor dir ausstößt, so wie Jehova geredet hat.
20 Wenn dein Sohn dich künftig fragt und spricht: Was bedeuten die Zeugnisse und die Satzungen und die Rechte, welche Jehova, unser Gott, euch geboten hat?
The Elberfelder Bible is in the public domain.