Deuternomium 8:18

18 Sondern du sollst Jehovas, deines Gottes, gedenken, daß er es ist, der dir Kraft gibt, Vermögen zu schaffen; auf daß er seinen Bund aufrecht halte, den er deinen Vätern geschworen hat, wie es an diesem Tage ist.

Deuternomium 8:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 8:18

But thou shalt remember the Lord thy God
That he was the author of their beings, the God of their lives and mercies; what great and good things he had done for them in Egypt, and in the wilderness; and particularly in putting them into the possession of such a fruitful country, abounding with all that heart could wish for:

for it is he that giveth thee power to get wealth;
for though men may have seeming opportunities for getting wealth, may have capacities for the management of business for the acquisition of it, and may not be wanting in diligence and industry, yet may not attain it; it is the blessing of God that makes rich, and to that it should be imputed whenever it is enjoyed; see ( Psalms 127:2 ) ( Proverbs 10:22 ) ( Ecclesiastes 9:11 ) ( 1 Chronicles 29:12 )

that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers,
as [it is] this day;
that he would give the land of Canaan to their seed, and make them a rich and flourishing people, as they would be and were when possessed of the land, which is supposed throughout this discourse.

Deuternomium 8:18 In-Context

16 der dich in der Wüste mit Man speiste, welches deine Väter nicht kannten, um dich zu demütigen und um dich zu versuchen, damit er dir wohltue an deinem Ende,
17 und du in deinem Herzen sprechest: Meine Kraft und die Stärke meiner Hand hat mir dieses Vermögen geschafft!
18 Sondern du sollst Jehovas, deines Gottes, gedenken, daß er es ist, der dir Kraft gibt, Vermögen zu schaffen; auf daß er seinen Bund aufrecht halte, den er deinen Vätern geschworen hat, wie es an diesem Tage ist.
19 Und es wird geschehen, wenn du irgend Jehovas, deines Gottes, vergissest und anderen Göttern nachgehst und ihnen dienst und dich vor ihnen niederbeugst, ich zeuge heute gegen euch, daß ihr gewißlich umkommen werdet;
20 wie die Nationen, welche Jehova vor euch vernichtet hat, also werdet ihr umkommen, dafür daß ihr auf die Stimme Jehovas, eures Gottes, nicht höret.
The Elberfelder Bible is in the public domain.