Deuternomium 9:14

14 Laß ab von mir, daß ich sie vertilge und ihren Namen unter dem Himmel auslösche; und ich will dich zu einer Nation machen, stärker und größer als sie.

Deuternomium 9:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:14

Let me alone, that I may destroy them
Do not say one word to me on their behalf, or entreat me to spare them, and not destroy them:

and blot out their name from under heaven;
that no such nation may be heard of, or known by the name of Israel:

and I will make of thee a nation mightier and greater than they;
of his family, whereby the Lord's promise to Abraham would not have been made void, but equally firm and sure, since this mightier and greater nation would have been of his seed; (See Gill on Exodus 32:10).

Deuternomium 9:14 In-Context

12 Und Jehova sprach zu mir: Mache dich auf, steige eilends von hier hinab! Denn dein Volk, das du aus Ägypten herausgeführt hast, hat sich verderbt. Sie sind schnell von dem Wege abgewichen, den ich ihnen geboten habe; sie haben sich ein gegossenes Bild gemacht.
13 Und Jehova sprach zu mir und sagte: Ich habe dieses Volk gesehen, und siehe, es ist ein hartnäckiges Volk.
14 Laß ab von mir, daß ich sie vertilge und ihren Namen unter dem Himmel auslösche; und ich will dich zu einer Nation machen, stärker und größer als sie.
15 Und ich wandte mich und stieg von dem Berge herab (und der Berg brannte mit Feuer), und die zwei Tafeln des Bundes waren auf meinen beiden Händen.
16 Und ich sah, und siehe, ihr hattet gegen Jehova, euren Gott, gesündigt; ihr hattet euch ein gegossenes Kalb gemacht; ihr waret schnell von dem Wege abgewichen, den Jehova euch geboten hatte.
The Elberfelder Bible is in the public domain.