Esra 5:6

6 Abschrift des Briefes, den Tatnai, der Landpfleger jenseit des Stromes, und Schethar-Bosnai und seine Genossen, die Apharsakiter, die jenseit des Stromes wohnten, an den König Darius sandten.

Esra 5:6 Meaning and Commentary

Ezra 5:6

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the
river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites,
which were on this side the river
Which is thought by some to be one of the nations mentioned, ( Ezra 4:9 ) the name being pretty near alike to two of them; but perhaps might be a distinct colony in those parts Tatnai was governor of:

these sent unto Darius the king;
and is as follows.

Esra 5:6 In-Context

4 Darauf sagten wir ihnen, welches die Namen der Männer wären, die diesen Bau ausführten.
5 Aber das Auge ihres Gottes war über den Ältesten der Juden, daß sie ihnen nicht wehrten, bis die Sache an Darius gelangte und man dann einen Brief darüber zurückschickte.
6 Abschrift des Briefes, den Tatnai, der Landpfleger jenseit des Stromes, und Schethar-Bosnai und seine Genossen, die Apharsakiter, die jenseit des Stromes wohnten, an den König Darius sandten.
7 Sie sandten einen Bericht an ihn, und also war darin geschrieben: Darius, dem König, allen Frieden!
8 Es sei dem König kundgetan, daß wir in die Landschaft Juda zu dem Hause des großen Gottes gegangen sind; und es wird mit Quadersteinen erbaut, und Balken werden in die Wände gelegt, und diese Arbeit wird eifrig betrieben, und sie gedeiht unter ihrer Hand.
The Elberfelder Bible is in the public domain.