Ester 9:25

25 Und als es vor den König kam, befahl er durch einen Brief, daß sein böser Anschlag, den er gegen die Juden ersonnen hatte, auf seinen Kopf zurückkehre; und man hängte ihn und seine Söhne an das Holz.

Ester 9:25 Meaning and Commentary

Esther 9:25

But when Esther came before the king
To request of him her life, and the life of her people:

he commanded by letters, that his wicked device, which he devised
against the Jews, should return upon his own head;
that whereas his wicked scheme was to destroy all the Jews, the king, by his second letter, gave orders that the Jews should have liberty to defend themselves, and destroy their enemies which rose up against them; and the friends and party of Haman were entirely cut off:

and that he and his sons should be hanged on the gallows;
which he had prepared for Mordecai; not that they were ordered to be hanged together, nor were they; Haman was hanged before on the twenty third day of the month, but his sons not till the fourteenth day of the twelfth month; ( Esther 7:10 ) ( 8:9 ) ( Esther 9:13 Esther 9:14 ) .

Ester 9:25 In-Context

23 Und die Juden nahmen als Brauch an, was sie zu tun angefangen, und was Mordokai ihnen geschrieben hatte.
24 Denn Haman, der Sohn Hammedathas, der Agagiter, der Widersacher aller Juden, hatte gegen die Juden den Anschlag ersonnen, sie umzubringen, und hatte das Pur, das ist das Los, geworfen, um sie zu vertilgen und sie umzubringen.
25 Und als es vor den König kam, befahl er durch einen Brief, daß sein böser Anschlag, den er gegen die Juden ersonnen hatte, auf seinen Kopf zurückkehre; und man hängte ihn und seine Söhne an das Holz.
26 Darum nannte man diese Tage Purim, nach dem Namen des Pur. Deshalb, wegen all der Worte dieses Briefes, sowohl dessen, was sie selbst davon gesehen hatten, als auch was zu ihnen gelangt war,
27 setzten die Juden fest und nahmen auf sich und auf ihre Nachkommen und auf alle, die sich ihnen anschlossen, als eine ewige Satzung, diese beiden Tage zu feiern, nach dem, was darüber geschrieben worden war, und nach ihrer bestimmten Zeit, Jahr für Jahr;
The Elberfelder Bible is in the public domain.