Exodus 14:17

17 Und ich, siehe, ich will das Herz der Ägypter verhärten, und sie werden hinter ihnen herkommen; und ich will mich verherrlichen an dem Pharao und an seiner ganzen Heeresmacht, an seinen Wagen und an seinen Reitern.

Exodus 14:17 Meaning and Commentary

Exodus 14:17

And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians
That they shall have no sense of danger, and be fearless of it, incautious and thoughtless, hurried on with wrath and fury, malice and revenge:

and they shall follow them;
the Israelites into the sea, supposing it to be as safe for the one as the other:

and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his
chariots, and upon his horsemen:
by the utter destruction of them, in just retaliation for the many innocent infants that had been drowned by them in the river Nile.

Exodus 14:17 In-Context

15 Und Jehova sprach zu Mose: Was schreiest du zu mir? Rede zu den Kindern Israel, daß sie aufbrechen.
16 Und du, erhebe deinen Stab und strecke deine Hand aus über das Meer und spalte es, daß die Kinder Israel mitten in das Meer hineingehen auf dem Trockenen.
17 Und ich, siehe, ich will das Herz der Ägypter verhärten, und sie werden hinter ihnen herkommen; und ich will mich verherrlichen an dem Pharao und an seiner ganzen Heeresmacht, an seinen Wagen und an seinen Reitern.
18 Und die Ägypter sollen erkennen, daß ich Jehova bin, wenn ich mich verherrlicht habe an dem Pharao, an seinen Wagen und an seinen Reitern.
19 Und der Engel Gottes, der vor dem Heere Israels herzog, brach auf und trat hinter sie; und die Wolkensäule brach auf von vorn und stellte sich hinter sie.
The Elberfelder Bible is in the public domain.