Exodus 14:29

29 Und die Kinder Israel gingen auf dem Trockenen mitten durch das Meer, und die Wasser waren ihnen eine Mauer zur Rechten und zur Linken.

Exodus 14:29 Meaning and Commentary

Exodus 14:29

But the children of Israel walked upon dry land in the midst
of the sea
The bottom of it becoming so through the strong east wind, which blew all night until they came to the opposite shore, where they landed on "terra firma"; and so Noldius renders the phrase "through the sea"; that is, from shore to shore: and the waters were a wall to them on their right hand and on their
left; (See Gill on Exodus 14:22).

Exodus 14:29 In-Context

27 Da streckte Mose seine Hand aus über das Meer, und das Meer kehrte beim Anbruch des Morgens zu seiner Strömung zurück; und die Ägypter flohen ihm entgegen; und Jehova stürzte die Ägypter mitten ins Meer.
28 Und die Wasser kehrten zurück und bedeckten die Wagen und die Reiter der ganzen Heeresmacht des Pharao, die hinter ihnen her ins Meer gekommen waren; es blieb auch nicht einer von ihnen übrig.
29 Und die Kinder Israel gingen auf dem Trockenen mitten durch das Meer, und die Wasser waren ihnen eine Mauer zur Rechten und zur Linken.
30 So rettete Jehova Israel an selbigem Tage aus der Hand der Ägypter, und Israel sah die Ägypter tot am Ufer des Meeres.
31 Und Israel sah die große Macht, die Jehova an den Ägyptern betätigt hatte; und das Volk fürchtete Jehova, und sie glaubten an Jehova und an Mose, seinen Knecht.
The Elberfelder Bible is in the public domain.