Exodus 30:16

16 Und du sollst das Sühngeld von seiten der Kinder Israel nehmen und es für die Arbeit des Zeltes der Zusammenkunft geben; und es soll den Kindern Israel zum Gedächtnis sein vor Jehova, um Sühnung zu tun für eure Seelen.

Exodus 30:16 Meaning and Commentary

Exodus 30:16

And thou shall take the atonement money of the children of
Israel
The half shekel, the ransom of their souls:

and shall appoint it for the service of the tabernacle of the
congregation;
for the building of the tabernacle, for the repairs of it, and for the sacrifices offered in it; particularly we find that this first collection this way was appropriated to the silver sockets of the sanctuary, and the vail, for the silver hooks, and for the pillars, ( Exodus 38:27 Exodus 38:28 ) :

that it may be a memorial unto the children of Israel before the
Lord, to make an atonement for your souls;
to put them in mind that they were sinners, that their lives were forfeited, that a ransom price was given and accepted of God, that hereby atonement, in a typical sense, was made for them; and this was before the Lord, as a token of their gratitude to him, and of their acknowledgment of the favour.

Exodus 30:16 In-Context

14 Jeder zu den Gemusterten Übergehende, von zwanzig Jahren und darüber, soll das Hebopfer Jehovas geben.
15 Der Reiche soll nicht mehr geben und der Arme nicht weniger als die Hälfte eines Sekels, wenn ihr das Hebopfer Jehovas gebet, um Sühnung zu tun für eure Seelen.
16 Und du sollst das Sühngeld von seiten der Kinder Israel nehmen und es für die Arbeit des Zeltes der Zusammenkunft geben; und es soll den Kindern Israel zum Gedächtnis sein vor Jehova, um Sühnung zu tun für eure Seelen.
17 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
18 Mache auch ein Becken von Erz und sein Gestell von Erz zum Waschen; und setze es zwischen das Zelt der Zusammenkunft und den Altar und tue Wasser darein.
The Elberfelder Bible is in the public domain.