Exodus 32:13

13 Gedenke Abrahams, Isaaks und Israels, deiner Knechte, denen du bei dir selbst geschworen hast, und hast zu ihnen gesagt: Mehren will ich euren Samen wie die Sterne des Himmels; und dieses ganze Land, von dem ich geredet habe, werde ich eurem Samen geben, daß sie es als Erbteil besitzen ewiglich.

Exodus 32:13 Meaning and Commentary

Exodus 32:13

Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants
The covenant he made with them, the promise he had made unto them, with an oath annexed to it:

to whom thou swarest by thine own self;
which he did, because he could swear by no greater; and for the confirmation of his covenant and promise, see ( Genesis 22:16 )

and saidst unto them;
for what was said to Abraham was repeated and confirmed to Isaac and Jacob:

I will multiply your seed as the stars of heaven;
multitudes of which are out of sight, and cannot be seen with the naked eye, nor numbered:

and all this land that I have spoken of;
the land of Canaan, then inhabited by several nations:

will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever;
as long as they are a people, a body politic, and especially while obedient to the divine will; but should they be now cut off, this promise would become of no effect: this is the great argument Moses makes use of, and the most forcible one.

Exodus 32:13 In-Context

11 Und Mose flehte zu Jehova, seinem Gott, und sprach: Warum, Jehova, sollte dein Zorn entbrennen wider dein Volk, das du aus dem Lande Ägypten herausgeführt hast mit großer Kraft und mit starker Hand?
12 Warum sollten die Ägypter also sprechen: Zum Unglück hat er sie herausgeführt, um sie im Gebirge zu töten und sie von der Fläche des Erdbodens zu vernichten? Kehre um von der Glut deines Zornes und laß dich des Übels wider dein Volk gereuen.
13 Gedenke Abrahams, Isaaks und Israels, deiner Knechte, denen du bei dir selbst geschworen hast, und hast zu ihnen gesagt: Mehren will ich euren Samen wie die Sterne des Himmels; und dieses ganze Land, von dem ich geredet habe, werde ich eurem Samen geben, daß sie es als Erbteil besitzen ewiglich.
14 Und es gereute Jehova des Übels, wovon er geredet hatte, daß er es seinem Volke tun werde.
15 Und Mose wandte sich und stieg von dem Berge hinab, die zwei Tafeln des Zeugnisses in seiner Hand, Tafeln, beschrieben auf ihren beiden Seiten: auf dieser und auf jener Seite waren sie beschrieben.
The Elberfelder Bible is in the public domain.