Genesis 14:17

17 Und als er zurückgekehrt war, nachdem er Kedorlaomer und die Könige, die mit ihm gewesen, geschlagen hatte, zog der König von Sodom aus, ihm entgegen, in das Tal Schawe, das ist das Königstal.

Genesis 14:17 Meaning and Commentary

Genesis 14:17

And the king of Sodom went out to meet him
While Abram was in pursuit of the four kings, the king of Sodom came down from the mountain whither he and those that escaped with him fled, and came to Sodom: and from hence he went out, not alone, but accompanied with his retinue, to meet Abram: after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings
that [were] with him;
to congratulate him upon the victory he had obtained over them; and this meeting was at the valley of Shaveh;
a most plain and even valley, as the word signifies, clear of trees and everything that obstructs sight or passage, as Jarchi observes, and so a proper place to have an interview in: which [is] the king's dale;
some say King Melchizedek's, but one should rather think it was the king of Sodom's; the Targum of Jonathan calls it the place of the king's exercise, where he had his diversions in riding, walking it can hardly be that in ( 2 Samuel 18:18 ) ; though some are of this opinion, being near to Jerusalem, which they suppose to be the same with Salem in ( Genesis 14:18 ) .

Genesis 14:17 In-Context

15 Und er teilte sich wider sie des Nachts, er und seine Knechte, und schlug sie und jagte ihnen nach bis Hoba, das zur Linken von Damaskus liegt.
16 Und er brachte alle Habe zurück; und auch Lot, seinen Bruder, und dessen Habe brachte er zurück, und auch die Weiber und das Volk.
17 Und als er zurückgekehrt war, nachdem er Kedorlaomer und die Könige, die mit ihm gewesen, geschlagen hatte, zog der König von Sodom aus, ihm entgegen, in das Tal Schawe, das ist das Königstal.
18 Und Melchisedek, König von Salem, brachte Brot und Wein heraus; und er war Priester Gottes, des Höchsten.
19 Und er segnete ihn und sprach: Gesegnet sei Abram von Gott, dem Höchsten, der Himmel und Erde besitzt!
The Elberfelder Bible is in the public domain.