Genesis 23:11

11 Nein, mein Herr, höre mich! Das Feld gebe ich dir; und die Höhle, die darin ist, dir gebe ich sie; vor den Augen der Kinder meines Volkes gebe ich sie dir; begrabe deine Tote.

Genesis 23:11 Meaning and Commentary

Genesis 23:11

Nay, my lord, hear me
Or not so, my lord, as Aben Ezra paraphrases it; not that he denied his request entirely, or refused him the cave at any rate, but that he should not buy it of him, he would give it to him, and therefore he desires he would hear what he had to say further: the field give I thee, and the cave that [is] therein I give it thee;
which was more than Abraham asked to purchase; he only desired to have the cave, which lay in one corner of the field, but Ephron proposes both to give him the cave, and the field also: in the presence of the sons of my people give I it thee;
both field and cave; three times he says, "I give it thee", to show that he freely gave it, and that Abraham was welcome to it, and for the confirmation of the grant: bury thy dead;
in the cave, at once, immediately, without any more ado.

Genesis 23:11 In-Context

9 daß er mir die Höhle von Machpela gebe, die ihm gehört, die am Ende seines Feldes ist; um das volle Geld gebe er sie mir zu einem Erbbegräbnis in eurer Mitte.
10 Ephron aber saß inmitten der Kinder Heth; und Ephron, der Hethiter, antwortete dem Abraham vor den Ohren der Kinder Heth, vor allen, die zum Tore seiner Stadt eingingen, und sprach:
11 Nein, mein Herr, höre mich! Das Feld gebe ich dir; und die Höhle, die darin ist, dir gebe ich sie; vor den Augen der Kinder meines Volkes gebe ich sie dir; begrabe deine Tote.
12 Da verneigte sich Abraham vor dem Volke des Landes;
13 und er redete zu Ephron vor den Ohren des Volkes des Landes und sprach: Doch, wenn du nur auf mich hören wolltest! Ich gebe den Preis des Feldes, nimm ihn von mir; und ich will meine Tote daselbst begraben.
The Elberfelder Bible is in the public domain.