Genesis 44:31

31 so wird es geschehen, daß er stirbt, wenn er sieht, daß der Knabe nicht da ist; und deine Knechte werden das graue Haar deines Knechtes, unseres Vaters, mit Kummer hinabbringen in den Scheol.

Genesis 44:31 Meaning and Commentary

Genesis 44:31

It shall come to pass, when he seeth that the lad [is] not
[with us], that he will die
As soon as ever he sees us, without asking any question and observes that Benjamin is missing he will conclude at once that he is dead, which will so seize his spirits, that he will expire immediately: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant, our
father, with sorrow to the grave;
as he said would be the case, ( Genesis 44:29 ) ; and which would be very afflicting to his sons to be the cause of it, and could not be thought of without the utmost uneasiness and distress.

Genesis 44:31 In-Context

29 Und nehmet ihr auch diesen von mir hinweg, und es begegnet ihm ein Unfall, so werdet ihr mein graues Haar mit Unglück hinabbringen in den Scheol.
30 Und nun, wenn ich zu deinem Knechte, meinem Vater, komme, und der Knabe ist nicht bei uns und seine Seele hängt an dessen Seele, -
31 so wird es geschehen, daß er stirbt, wenn er sieht, daß der Knabe nicht da ist; und deine Knechte werden das graue Haar deines Knechtes, unseres Vaters, mit Kummer hinabbringen in den Scheol.
32 Denn dein Knecht ist für den Knaben Bürge geworden bei meinem Vater, indem ich sprach: Wenn ich ihn nicht zu dir bringe, so will ich alle Tage gegen meinen Vater gesündigt haben.
33 Und nun, laß doch deinen Knecht anstatt des Knaben bleiben, als Knecht meines Herrn, und der Knabe ziehe hinauf mit seinen Brüdern;
The Elberfelder Bible is in the public domain.