Genesis 49:30

30 in der Höhle, die in dem Felde Machpela vor Mamre ist, im Lande Kanaan, welche Abraham samt dem Felde von Ephron, dem Hethiter, zum Erbbegräbnis gekauft hat.

Genesis 49:30 Meaning and Commentary

Genesis 49:30

In the cave that is in the field of Machpelah, which is before
Mamre, in the land of Canaan
This is so exactly described, that there might be no mistake about the place, see ( Genesis 23:17 Genesis 23:19 ) :

which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite, for a
possession of a burying place;
this is observed if any of the successors of Ephron, or any of the Hittites, should lay any claim unto it, or dispute the right of Jacob's sons to bury him there.

Genesis 49:30 In-Context

28 Alle diese sind die zwölf Stämme Israels, und das ist es, was ihr Vater zu ihnen redete und womit er sie segnete; einen jeden nach seinem Segen segnete er sie.
29 Und er gebot ihnen und sprach zu ihnen: Bin ich versammelt zu meinem Volke, so begrabet mich zu meinen Vätern in der Höhle, die in dem Felde Ephrons, des Hethiters, ist,
30 in der Höhle, die in dem Felde Machpela vor Mamre ist, im Lande Kanaan, welche Abraham samt dem Felde von Ephron, dem Hethiter, zum Erbbegräbnis gekauft hat.
31 Dort haben sie Abraham begraben und sein Weib Sara; dort haben sie Isaak begraben und sein Weib Rebekka; und dort habe ich Lea begraben;
32 das Feld und die Höhle, die darin ist, sind erkauft von den Kindern Heth.
The Elberfelder Bible is in the public domain.