Habakuk 2:16

16 Du hast mit Schande dich gesättigt anstatt mit Ehre: trinke auch du und zeige dein Unbeschnittensein; der Becher der Rechten Jehovas wird sich zu dir wenden, und schimpfliche Schande über deine Herrlichkeit kommen.

Habakuk 2:16 Meaning and Commentary

Habakkuk 2:16

Thou art filled with shame for glory
This is said by the Lord to the man that gives his neighbour drink to intoxicate him, that he may draw him into uncleanness, and please himself with it; who, instead of being filled with the glory of the Lord, and the knowledge of it, as the earth is before said to be, such are filled with shameful doctrines and abominable practices, as those of the church of Rome are; and instead of seeking the glory of God, and the honour of their neighbours, they are satiated with the shameful spectacle of their apostasy, they have been the instruments of; and yet, instead of taking shame to themselves, as they ought to do, they glory in their shame; count it an honour they have been the instruments of bringing them into such uncleanness and idolatry; and glut themselves with the delightful sight; which in the esteem of God, was filling themselves with shame, instead of bringing any glory to him, to themselves, or their neighbours; and therefore should severely smart for it: drink thou also:
of another cup, the cup "of the wine of the wrath of God"; as a just retaliation for giving to others "the wine of wrath of fornication" to drink, and to intoxicate men with; which will be given to mystical Babylon at the time she comes into remembrance before God, or when the time to punish her is come, and to all the followers and worshippers of the beast; see ( Revelation 14:10 ) ( 16:19 ) : and let thy foreskin be uncovered;
in retaliation for uncovering the nakedness of others, and looking with pleasure on it; by which it will appear that the men here spoken of, that take all the above methods to draw or force others into the communion of their church, are no other than heathens; their religion consisting greatly of Gentilism; or what has a very great likeness to it; hence the Papists are sometimes called Heathens and Gentiles; see ( Psalms 10:16 ) ( Revelation 11:2 ) : the cup of the Lord's right hand shall be turned unto thee;
who, in their turn, shall drink of it, when his right hand, in which it is, shall reach it out; for there is no resisting the power of that; when he gives the orders to drink it, they must; and this cup in his right hand is a cup of red wine, of the wrath, fury, and indignation of God, the dregs of which these wicked men must wring out, and drink up; see ( Psalms 75:8 ) . It is no unusual thing in Scripture for the wrath, vengeance, and judgments of God to be represented by a cup, as in ( Isaiah 51:17 ) ( Jeremiah 25:15-17 ) : and shameful spewing [shall be] on thy glory:
signifying that they should be like a man intoxicated with wine, that vomits it up again; and which, falling on his fine clothes, spoils the glory of them: so when this cup of wrath and vengeance should be given unto them, and they be made to drink of it, they should be so full of it, that all their glory should be covered with shame; or all their glorious things should be spoiled, and they deprived of all their riches and honours, their titles and grandeur; the magnificence of their temples, altars, idols, and vestments

Habakuk 2:16 In-Context

14 Denn die Erde wird voll werden von der Erkenntnis der Herrlichkeit Jehovas, gleichwie die Wasser den Meeresgrund bedecken.
15 Wehe dem, der seinem Nächsten zu trinken gibt, indem du deinen Zorn beimischest, und sie auch trunken machst, um ihre Blöße anzuschauen!
16 Du hast mit Schande dich gesättigt anstatt mit Ehre: trinke auch du und zeige dein Unbeschnittensein; der Becher der Rechten Jehovas wird sich zu dir wenden, und schimpfliche Schande über deine Herrlichkeit kommen.
17 Denn die Gewalttat am Libanon wird dich bedecken, und die Zerstörung der Tiere, welche sie in Schrecken setzte: wegen des Blutes der Menschen und der Gewalttat an Land und Stadt und an allen ihren Bewohnern.
18 Was nützt ein geschnitztes Bild, daß sein Bildner es geschnitzt hat? Ein gegossenes Bild, und welches Lügen lehrt, daß der Bildner seines Bildes darauf vertraut, um stumme Götzen zu machen?
The Elberfelder Bible is in the public domain.