Hebräer 9:22

22 und fast alle Dinge werden mit Blut gereinigt nach dem Gesetz, und ohne Blutvergießung gibt es keine Vergebung.

Hebräer 9:22 Meaning and Commentary

Hebrews 9:22

And almost all things are by the law purged with blood,
&c.] All "except a few things", as the Arabic version renders it; for some things were cleansed by water, and others purged by fire, ( Numbers 31:23 ) . Some join the word almost with the word purged, as if the sense was, that all things were purged by blood, but not perfectly, only almost; but the former sense is best.

And without shedding of blood is no remission;
that is, of sin; there was no typical remission without it; and there can be no real remission but by, the blood of Christ; no instance can be given of pardon without it; if it could have been otherwise, the blood of Christ had not been shed; for so it would seem to be shed in vain, and his satisfaction to be unnecessary; nor is it agreeable to the justice of God to forgive sin without satisfaction; nor is it consistent with his veracity, and faithfulness to his word, ( Genesis 2:17 ) . It is a common saying with the Jews, and often to be met with in their writings, (Mdb ala hrpk Nya) , "there is no atonement but by blood" F11; by the shedding of blood; not by the shedding of it, as it flows out of the body of the sacrifice, but as it is poured out on the altar; for the pouring of the blood at the four corners, and at the bottom of the altar, were the chief rites required in sacrifices; nor did they reckon expiation to be expiation, unless the altar was moistened by the blood of the sacrifice F12.


FOOTNOTES:

F11 T. Bab. Yoma, fol. 5. 1. Zebachim, fol. 6. 1. & Menachot, fol. 93. 2.
F12 Reland. Heb. Antiqu. par. 3. c. 2. sect. 8.

Hebräer 9:22 In-Context

20 "Dies ist das Blut des Bundes, den Gott für euch geboten hat".
21 Und auch die Hütte und alle Gefäße des Dienstes besprengte er gleicherweise mit dem Blute;
22 und fast alle Dinge werden mit Blut gereinigt nach dem Gesetz, und ohne Blutvergießung gibt es keine Vergebung.
23 Es war nun nötig, daß die Abbilder der Dinge in den Himmeln hierdurch gereinigt wurden, die himmlischen Dinge selbst aber durch bessere Schlachtopfer als diese.
24 Denn der Christus ist nicht eingegangen in das mit Händen gemachte Heiligtum, ein Gegenbild des wahrhaftigen, sondern in den Himmel selbst, um jetzt vor dem Angesicht Gottes für uns zu erscheinen;

Related Articles

The Elberfelder Bible is in the public domain.