Hesekiel 21:1

1 (H21:6) Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

Hesekiel 21:1 Meaning and Commentary

Ver. 1. And the word of the Lord came unto me, saying.
] Upon theEzekiel 21:2

Son of man, set thy face toward Jerusalem
Which shows that this city was meant by "the south", ( Ezekiel 20:46 ) : and drop thy word toward the holy places;
which also are meant by the south in the passage referred to, even the holy land, holy city, and holy temple; or the temple itself is only meant, with the courts adjoining to it; or as consisting of three parts, as Kimchi, the porch, the temple, and the oracle; or the outward court, the holy place, and the holy of holies; and it may respect all other places for sacred worship, as their synagogues, both in city and country; which were not to be spared any more than the temple, nor were they, ( Psalms 74:7 Psalms 74:8 ) . Jarchi thinks that the destruction both of the first and second temple is here intended; and which sense Kimchi also mentions. And prophesy against the land of Israel:
by which it appears that this is intended by the "forest of the south field": even the numerous inhabitants of it in general, as well as the city of Jerusalem, ( Ezekiel 20:46 ) .

Hesekiel 21:1 In-Context

1 (H21:6) Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
2 (H21:7) Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Jerusalem und rede über die Heiligtümer, und weissage über das Land Israel;
3 (H21:8) und sprich zu dem Lande Israel: So spricht Jehova: Siehe, ich will an dich, und will mein Schwert aus seiner Scheide ziehen; und ich will aus dir ausrotten den Gerechten und den Gesetzlosen!
4 (H21:9) Darum, weil ich aus dir den Gerechten und den Gesetzlosen ausrotten will, darum soll mein Schwert aus seiner Scheide fahren wider alles Fleisch vom Süden bis zum Norden.
5 (H21:10) Und alles Fleisch wird wissen, daß ich, Jehova, mein Schwert aus seiner Scheide gezogen habe; es soll nicht wieder zurückkehren.
The Elberfelder Bible is in the public domain.