Hesekiel 23:10

10 Sie deckten ihre Blöße auf, nahmen ihre Söhne und ihre Töchter weg, und sie selbst töteten sie mit dem Schwerte; und so wurde sie berüchtigt unter den Weibern, und man übte Gerichte an ihr.

Hesekiel 23:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:10

These discovered her wickedness
That is, stripped them of all their substance: they took her sons and her daughters;
and carried them captive: and slew her with the sword;
put an end to the kingdom of Israel, or the ten tribes, and which was never recovered to this day: and she became famous among women;
or among the provinces, as the Targum; she became famous, or rather infamous, among other nations; was talked of for her sins, her whoredoms and idolatries, and the vengeance of God upon her for them; she became a byword and a proverb among the kingdoms of the world for her wickedness and her destruction: for they had executed judgment upon her;
that is, the Assyrians, who were the instruments in God's hand in doing justice to her, and inflicting his judgments on her, and for that she became famous.

Hesekiel 23:10 In-Context

8 Und auch ihre Hurereien von Ägypten her ließ sie nicht; denn sie hatten bei ihr gelegen in ihrer Jugend, und hatten ihren jungfräulichen Busen betastet und ihre Hurerei über sie ausgegossen.
9 Darum habe ich sie in die Hand ihrer Buhlen gegeben, in die Hand der Söhne Assurs, gegen welche sie entbrannt war.
10 Sie deckten ihre Blöße auf, nahmen ihre Söhne und ihre Töchter weg, und sie selbst töteten sie mit dem Schwerte; und so wurde sie berüchtigt unter den Weibern, und man übte Gerichte an ihr.
11 Und ihre Schwester Oholiba sah es, und sie trieb ihre Lüsternheit ärger als sie, und ihre Hurereien weiter als die Hurereien ihrer Schwester.
12 Sie entbrannte gegen die Söhne Assurs, Landpfleger und Statthalter, die nahe waren, prächtig gekleidet, Reiter, auf Rossen reitend, allesamt anmutige Jünglinge.
The Elberfelder Bible is in the public domain.