Hesekiel 23:21

21 Und du schautest dich um nach der Schandtat deiner Jugend, als die von Ägypten deinen Busen betasteten um deiner jugendlichen Brüste willen.

Hesekiel 23:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:21

Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth,
&c.] By committing the same; the same idolatries their fathers committed in Egypt they now committed, being in alliance with the same people: or, thou causest to be visited the lewdness of thy youth
F1; by the Lord, who remembered their sins, and punished them for them: in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth:
committing spiritual fornication, that is, idolatry with them; signified by pressing and bruising the breasts and paps of virgins, by corporeal fornication with them.


FOOTNOTES:

F1 (Kyrwen tmz ta ydqptw) "et visitasti scelus adolescestiae, vel pueritiae tuae", Piscator, Starckius; i.e. "visitari fecisti a Deo", a Lapide.

Hesekiel 23:21 In-Context

19 Und sie mehrte ihre Hurereien, indem sie der Tage ihrer Jugend gedachte, als sie im Lande Ägypten hurte
20 Und sie entbrannte gegen dessen Buhlen, deren Fleisch wie das Fleisch der Esel, und deren Erguß wie der Erguß der Rosse ist.
21 Und du schautest dich um nach der Schandtat deiner Jugend, als die von Ägypten deinen Busen betasteten um deiner jugendlichen Brüste willen.
22 Darum Oholiba, so spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich erwecke wider dich deine Buhlen, von welchen deine Seele sich losgerissen hat, und lasse sie von ringsumher über dich kommen:
23 Die Söhne Babels und alle Chaldäer, Pekod und Schoa und Koa, alle Söhne Assurs mit ihnen, anmutige Jünglinge, Landpfleger und Statthalter insgesamt, Ritter und Räte, allesamt auf Rossen reitend.
The Elberfelder Bible is in the public domain.