Hesekiel 23:27

27 Und ich will machen, daß deine Schandtat von dir abläßt, und deine Hurerei vom Lande Ägypten, so daß du deine Augen nicht mehr zu ihnen erheben und Ägyptens nicht mehr gedenken wirst. -

Hesekiel 23:27 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:27

Thus will I make thy lewdness to cease from thee
That is, their idolatry; for, after this captivity, the Jews never were guilty of idolatry any more: and thy whoredom brought from the land of Egypt;
the idolatry which they learned there, and brought from thence; so the Targum,

``the worship of thine idols, which was with thee when thou wast in the land of Egypt:''
so that thou shall not lift up thine eyes unto them;
to the idols of Egypt, to pray unto them, and worship them: nor remember Egypt any more;
with any delight and pleasure, and so as to desire an alliance with them, and help from them, or to join with them in their idolatries: so the Targum,
``and the idols of the Egyptians thou shalt remember no more.''

Hesekiel 23:27 In-Context

25 Und ich will meinen Eifer wider dich richten, und sie werden im Grimme mit dir verfahren: Deine Nase und deine Ohren werden sie abschneiden, und was dir übrigbleibt wird durch das Schwert fallen; deine Söhne und deine Töchter werden sie wegnehmen, und was dir übrigbleibt wird durch das Feuer verzehrt werden.
26 Und sie werden dir deine Kleider ausziehen und deine herrlichen Geschmeide nehmen.
27 Und ich will machen, daß deine Schandtat von dir abläßt, und deine Hurerei vom Lande Ägypten, so daß du deine Augen nicht mehr zu ihnen erheben und Ägyptens nicht mehr gedenken wirst. -
28 Denn so spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich gebe dich in die Hand derer, die du hassest, in die Hand derer, von welchen deine Seele sich losgerissen hat.
29 Und sie werden im Haß mit dir verfahren, und deinen ganzen Erwerb wegnehmen und dich nackt und bloß lassen; und deine hurerische Blöße und deine Schandtat und deine Hurereien werden aufgedeckt werden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.