Hesekiel 34:29

29 Und ich werde ihnen eine Pflanzung erwecken zum Ruhme, und sie werden nicht mehr durch Hunger weggerafft werden im Lande und nicht mehr die Schmach der Nationen tragen.

Hesekiel 34:29 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:29

And I will raise up for them a plant of renown
Or, "for a name"; or, "of a name" F20; a famous one: this is to be understood, not of the Jewish nation itself, as the Targum,

``and I will raise up for them a plantation for standing;''
or which shall continue; but of the Messiah, and not of his incarnation, when he sprung up as a tender plant out of the dry ground, and as a branch out of the roots of Jesse, being on that account often spoken of as a branch; see ( Isaiah 11:1 ) ( 53:2 ) ( Zechariah 3:8 ) ( 6:12 ) , but of him in a more raised and exalted state, as grown up to a stately tree, a goodly cedar, as in ( Ezekiel 17:23 ) when his interest and kingdom should be great and glorious in the world, as it will be at the time of the conversion of the Jews; and it is spoken of his manifestation to them as a plant of renown, or as a renowned plant, the true vine and tree of life; or as a famous renowned person, one of name; whose glorious names and titles are Shiloh, the Messiah, Immanuel, Jehovah our righteousness, Jesus the Saviour, the Word of God, the King of kings, and Lord of lords: and they shall be no more consumed with hunger in the land;
the Targum is,
``they shall no more move from place to place through famine in the land;''
and which is to be understood, not of hunger through a famine of bread and water, but of hearing the word of the Lord; which they shall now have, and hear, and believe, and so have food for their souls, and hunger no more; as those do not who believe in Christ, ( John 6:35 ) , for this plant raised up for them, and pointed out to them, the tree of life, Christ Jesus, bears all manner of precious fruit, sweet to the taste, and nourishing to the souls of his people; under his shadow they sit, and his fruit is sweet to them; and with him is bread enough, and to spare; so that there is no want, nor fear of consumption with hunger, where he is: neither bear the shame of the Heathen any more;
being called by them Jews, in away of taunt, a proverb, and a curse; and outcasts, whom none seek after; but now they shall no more be termed forsaken, or called desolate, but instead thereof Hephzibah and Beulah; see ( Jeremiah 30:17 ) ( Isaiah 62:4 Isaiah 62:12 ) .
FOOTNOTES:

F20 (Mvl ejm) "plantato in nemen", Pagninus, Montanus, Cocceius, Starckius; "plantam celebri nomine", Tigurine version; "plantam in nomen", Vatablus.

Hesekiel 34:29 In-Context

27 Und der Baum des Feldes wird seine Frucht geben, und das Land wird seinen Ertrag geben; und sie werden in ihrem Lande sicher sein. Und sie werden wissen, daß ich Jehova bin, wenn ich die Stäbe ihres Joches zerbreche und sie aus der Hand derer errette, welche sie knechteten.
28 Und sie werden nicht mehr den Nationen zur Beute sein, und die wilden Tiere der Erde werden sie nicht mehr fressen; sondern sie werden in Sicherheit wohnen, und niemand wird sie aufschrecken.
29 Und ich werde ihnen eine Pflanzung erwecken zum Ruhme, und sie werden nicht mehr durch Hunger weggerafft werden im Lande und nicht mehr die Schmach der Nationen tragen.
30 Und sie werden wissen, daß ich, Jehova, ihr Gott, mit ihnen bin, und daß sie, das Haus Israel, mein Volk sind, spricht der Herr, Jehova.
31 Und ihr, meine Herde, Herde meiner Weide, ihr seid Menschen; ich bin euer Gott, spricht der Herr, Jehova.
The Elberfelder Bible is in the public domain.