Hesekiel 41:25

25 Und an ihnen, an den Flügeltüren des Tempels, waren Cherubim und Palmen gemacht, wie sie an den Wänden gemacht waren. Und ein hölzernes Dachgesims war an der Vorderseite der Halle draußen.

Hesekiel 41:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 41:25

And there were made on them, on the doors of the temple
Both of the holy, and the most holy place: cherubim and palm trees, like as were made on the walls;
the doors of both places had the same decorations as the walls of each; (See Gill on Ezekiel 41:18); (See Gill on Ezekiel 41:19); (See Gill on Ezekiel 41:20); and so it was in Solomon's temple, ( 1 Kings 6:32 1 Kings 6:35 ) , a cherub and a palm tree on each leaf, or on each folding of a leaf, according as it would admit of: and there were thick planks upon the face of the porch without;
on the outward front of the porch were some thick wainscot boards, which projected as a cover to the entrance into it; or, as it may be rendered, also on the thick piece of wood in the front of the porch without
F18; which, as Starckius thinks, was a large wooden bar, which shut and held in the folding leaves of the door; and on this, or these thick planks, were cherubim and palm trees.


FOOTNOTES:

F18 (Uwxhm Mlwah ynp la Ue bew) "etiam denso ligno in fronte vestibuli extrinsecus", Junius & Tremellius; "et trabs lignea ante vestibulum erat foris", Starckius.

Hesekiel 41:25 In-Context

23 Und der Tempel und das Heiligtum hatten zwei Flügeltüren.
24 Und die Türflügel hatten zwei Flügelblätter, zwei drehbare Flügelblätter, zwei an dem einen Türflügel und zwei Flügelblätter an dem anderen.
25 Und an ihnen, an den Flügeltüren des Tempels, waren Cherubim und Palmen gemacht, wie sie an den Wänden gemacht waren. Und ein hölzernes Dachgesims war an der Vorderseite der Halle draußen.
26 Und vergitterte Fenster und Palmen waren auf dieser und auf jener Seite, an den Seitenwänden der Halle und an den Seitenzimmern des Hauses und den Dachgesimsen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.