Hesekiel 45:3

3 Und von jenem Maße sollst du eine Länge messen von fünfundzwanzigtausend und eine Breite von zehntausend; und darin soll das Heiligtum, das Allerheiligste, sein.

Hesekiel 45:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 45:3

And of this measure shalt thou measure the length of
five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand
Not that the sense is, that of and according to the cubit measure last mentioned, this length and this breadth should be measured; but "after this measure", as Starckius renders it, and as the particle is rendered, ( Daniel 11:23 ) ( Nehemiah 13:21 ) and which Sanctius mentions; and Jerom seems to have understood it in this light: and the sense is, that after he had finished the measure of five hundred reeds square, and fifty cubits round, he should proceed to measure the rest of the twenty five thousand in length, and ten thousand in breadth: and in it shall be the sanctuary, and the most holy place;
that is, in the midst portion of land, consisting of the above measures, be the holy place, and the holy of holies; this is, but a further explanation of the two preceding verses.

Hesekiel 45:3 In-Context

1 Und wenn ihr das Land als Erbteil verlosen werdet, sollt ihr für Jehova ein Hebopfer heben, als Heiliges vom Lande: die Länge fünfundzwanzigtausend Ruten lang, und die Breite zwanzigtausend; dasselbe soll heilig sein in seiner ganzen Grenze ringsum.
2 Davon sollen zum Heiligtum gehören fünfhundert bei fünfhundert ins Geviert ringsum, und fünfzig Ellen Freiplatz dazu ringsum.
3 Und von jenem Maße sollst du eine Länge messen von fünfundzwanzigtausend und eine Breite von zehntausend; und darin soll das Heiligtum, das Allerheiligste, sein.
4 Dies soll ein Heiliges vom Lande sein; den Priestern, den Dienern des Heiligtums, soll es gehören, welche nahen, um Jehova zu dienen, und es soll ihnen ein Platz für Häuser sein, und ein Geheiligtes für das Heiligtum.
5 Und fünfundzwanzigtausend Ruten in die Länge und zehntausend in die Breite soll den Leviten, den Dienern, des Hauses, gehören, ihnen zum Eigentum, als Städte zum Wohnen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.