Hiob 38:3

3 Gürte doch wie ein Mann deine Lenden; so will ich dich fragen, und du belehre mich!

Hiob 38:3 Meaning and Commentary

Job 38:3

Gird up now thy loins like a man
Like a man of valour that girds on his harness for battle: Job is bid to prepare for the controversy the Lord was entering into with him; and bring forth his strong reasons and most powerful arguments in his own defence. The allusion is to the custom in the eastern countries, where they wore long garments, to gird them about their loins, when they engaged in work or war. Job had blustered what he would do, and now he is dared to it; see ( Job 23:4-6 ) ( 31:37 ) ;

for I will demand of thee, and answer thou me;
put questions to him, to which he required a direct and positive answer. Jehovah takes the part of the opponent in this dispute, and gives that of the respondent to Job; since Job himself had put it to his option which to take, ( Job 13:22 ) .

Hiob 38:3 In-Context

1 Und Jehova antwortete Hiob aus dem Sturme und sprach:
2 Wer ist es, der den Rat verdunkelt mit Worten ohne Erkenntnis?
3 Gürte doch wie ein Mann deine Lenden; so will ich dich fragen, und du belehre mich!
4 Wo warst du, als ich die Erde gründete? Tue es kund, wenn du Einsicht besitzest!
5 Wer hat ihre Maße bestimmt, wenn du es weißt? Oder wer hat über sie die Meßschnur gezogen?
The Elberfelder Bible is in the public domain.