Jeremia 10:12

12 Er hat die Erde gemacht durch seine Kraft, den Erdkreis festgestellt durch seine Weisheit und die Himmel ausgespannt durch seine Einsicht.

Jeremia 10:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:12

He hath made the earth by his power
The Targum considers these words as a continuation of the answer of the Jews to the Chaldeans, paraphrasing them thus,

``and so shall ye say unto them, `we worship him who hath made the earth by his power':''
who stands opposed to the gods that made not the heavens and the earth, that had no title to deity, nor right to worship; but the true God has both; and his making the earth out of nothing, and hanging it upon nothing, and preserving it firm and stable, are proofs of his almighty power, and so of his deity; and consequently that he ought to be worshipped, and he only. He hath established the world by his wisdom;
upon the rivers and floods; or he hath poised it in the air; or he hath disposed it in an orderly, regular, and beautiful manner, as the word F21 used signifies; by making it terraqueous, partly land, and partly water; by opening in it fountains and rivers; by diversifying it with hills and vales, with wood and arable land; all which show the wisdom as well as the power of God. And hath stretched out the heavens by his discretion;
as a canopy over the earth, as a tent to dwell in; and which is beautifully bespangled with the luminaries in it; hence it has the name of expanse, or the firmament of heaven.
FOOTNOTES:

F21 (Nykm) "aptavit", Cocceius; "preparans", Schmidt; a (Nwk) "aptavit, disposuit", Gussetius.

Jeremia 10:12 In-Context

10 Aber Jehova, Gott, ist Wahrheit; er ist der lebendige Gott und ein ewiger König. Vor seinem Grimm erbebt die Erde, und seinen Zorn können die Nationen nicht ertragen.
11 So sollt ihr zu ihnen sprechen: Die Götter, die den Himmel und die Erde nicht gemacht haben, diese werden verschwinden von der Erde und unter diesem Himmel hinweg.
12 Er hat die Erde gemacht durch seine Kraft, den Erdkreis festgestellt durch seine Weisheit und die Himmel ausgespannt durch seine Einsicht.
13 Wenn er beim Schalle des Donners Wasserrauschen am Himmel bewirkt und Dünste aufsteigen läßt vom Ende der Erde, Blitze zum Regen macht und den Wind herausführt aus seinen Vorratskammern: -
14 Dumm wird jeder Mensch, ohne Erkenntnis; beschämt wird jeder Goldschmied über das Götzenbild; denn sein gegossenes Bild ist Lüge, und kein Geist ist in ihnen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.