Jeremia 22:11

11 Denn so spricht Jehova von Schallum, dem Sohne Josias, dem König von Juda, welcher König ward an seines Vaters Josia Statt, und der aus diesem Orte weggezogen ist: er wird nicht mehr hierher zurückkehren;

Jeremia 22:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:11

For thus saith the Lord touching Shallum
Not Shallum the fourth son of Josiah, ( 1 Chronicles 3:15 ) ; for it is not likely that he should immediately succeed his father; nor Zedekiah, as Jarchi; nor Jeconiah, as Kimchi; but Jehoahaz, as Aben Ezra; who seems to have had several names, as Johanan, ( 1 Chronicles 3:15 ) ; and Shallum here: the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his
father;
the same is said of Jehoahaz, ( 2 Chronicles 36:1 ) ; which went forth out of this place;
out of Jerusalem, being put down there from his throne by Pharaohnecho, and carried by him into Egypt, ( 2 Chronicles 36:3 2 Chronicles 36:4 ) ; he shall not return thither any more;
he died in Egypt, or however out of his own land; but was alive when this prophecy was delivered out, which was in the reign of his brother Jehoiakim, as some following verses show.

Jeremia 22:11 In-Context

9 Und man wird sagen: Weil sie den Bund Jehovas, ihres Gottes, verlassen und sich vor anderen Göttern niedergebeugt und ihnen gedient haben.
10 Weinet nicht um den Toten, und beklaget ihn nicht; weinet vielmehr um den Weggezogenen, denn er wird nicht mehr zurückkehren und das Land seiner Geburt sehen.
11 Denn so spricht Jehova von Schallum, dem Sohne Josias, dem König von Juda, welcher König ward an seines Vaters Josia Statt, und der aus diesem Orte weggezogen ist: er wird nicht mehr hierher zurückkehren;
12 sondern an dem Orte, wohin sie ihn weggeführt haben, daselbst wird er sterben, und er wird dieses Land nicht wiedersehen.
13 Wehe dem, der sein Haus mit Ungerechtigkeit baut und seine Obergemächer mit Unrecht, der seinen Nächsten umsonst arbeiten läßt und ihm seinen Lohn nicht gibt;
The Elberfelder Bible is in the public domain.