Jeremia 4:5

5 Verkündiget in Juda und laßt in Jerusalem vernehmen, und sprechet: Stoßet in die Posaune im Lande! Rufet aus voller Kehle und sprechet: Versammelt euch und laßt uns in die festen Städte ziehen!

Jeremia 4:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 4:5

Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem, and say
Exhortations to repentance being without effect in general, though they might have an influence on some few particular persons, the Lord directs the prophet to lay before the people a view of their destruction as near at hand; who calls upon some persons as a sort of heralds, to publish and declare in the land of Judea, and in Jerusalem the metropolis of it, what follows: blow ye the trumpet in the land;
as an alarm of an approaching enemy, and of an invasion by him, and of danger from him; and this was to be done, not in order to gather together, and put themselves in a posture of defence, to meet the enemy, and give him battle; but to get together, that were in the fields, and in country villages, and hide themselves from him: cry, gather together, and say;
or cry with a full mouth, with a loud voice, that all might hear; which shows imminent danger: assemble yourselves and let us go into the defenced cities;
such as Jerusalem, and others, where they might think themselves safe and secure; see ( Matthew 24:16 ) .

Jeremia 4:5 In-Context

3 Denn so spricht Jehova zu den Männern von Juda und zu Jerusalem: Pflüget euch einen Neubruch, und säet nicht unter die Dornen.
4 Beschneidet euch für Jehova und tut hinweg die Vorhäute eurer Herzen, ihr Männer von Juda und ihr Bewohner von Jerusalem, damit mein Grimm nicht ausbreche wie ein Feuer und unauslöschlich brenne wegen der Bosheit eurer Handlungen.
5 Verkündiget in Juda und laßt in Jerusalem vernehmen, und sprechet: Stoßet in die Posaune im Lande! Rufet aus voller Kehle und sprechet: Versammelt euch und laßt uns in die festen Städte ziehen!
6 Erhebet ein Panier gegen Zion hin; flüchtet, bleibet nicht stehen! Denn ich bringe Unglück von Norden her und große Zerschmetterung.
7 Ein Löwe steigt herauf aus seinem Dickicht, und ein Verderber der Nationen bricht auf; er zieht von seinem Orte aus, um dein Land zur Wüste zu machen, daß deine Städte zerstört werden, ohne Bewohner.
The Elberfelder Bible is in the public domain.