Jeremia 49:2

2 Darum siehe, Tage kommen, spricht Jehova, da ich wider Rabba der Kinder Ammon Kriegsgeschrei werde erschallen lassen; und es soll zum Schutthaufen werden, und seine Tochterstädte sollen mit Feuer verbrannt werden. Und Israel wird seine Erben beerben, spricht Jehova.

Jeremia 49:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:2

Therefore, behold, the days come, saith the Lord
Or, "are coming" F25; as they did, in a very little time after this prophecy: that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the
Ammonites;
the metropolis of the Ammonites; it was their royal city in the times of David, ( 1 Kings 11:1 ) ( 12:26 ) ; called by Polybius F26 Rabbahamana; and by Ptolemy F1 Philadelphia, which name it had from Ptolemy Philadelphus, who rebuilt it; this the Lord threatens with the sound of the trumpet, the alarm of war, or the noise of warriors, as the Targum; the Chaldean army under Nebuchadnezzar, who, about five years after the destruction of Jerusalem, subdued the Ammonites, as Josephus F2 relates: and it shall be a desolate heap;
be utterly destroyed; its walls broken down, and houses demolished, and made a heap of rubbish: and her daughters shall be burnt with fire:
Rabbah was the mother city, and the other cities of the Ammonites were her daughters, which are threatened to be destroyed with fire by the enemy; or it may mean the villages round about Rabbah, it being usual in Scripture for villages to be called the daughters of cities; see ( Ezekiel 16:46 ) ; so the Targum here paraphrases it,

``the inhabitants of her villages shall be burnt with fire:''
then shall Israel be heirs unto them that were his heirs, saith the
Lord:
that is, shall inherit their land again, which the Ammonites pretended to be the lawful heirs of; yea, not only possess their own land, but the land of Ammon too: this was fulfilled not immediately upon the destruction of Ammon, but in part upon the return of the Jews from the Babylonish captivity, when they repossessed their own country; and partly in the times of the Maccabees, when they subdued the Ammonites,
``Afterward he passed over to the children of Ammon, where he found a mighty power, and much people, with Timotheus their captain.'' (1 Maccabees 5:6)
and will more fully in the latter day, when the Jews shall be converted, and return to their own land, and the children of Ammon shall obey them, ( Isaiah 11:14 ) ; so Kimchi interprets it; and other Jewish writers understand it of the days of the Messiah, as Abarbinel observes.
FOOTNOTES:

F25 (Myab) "sunt venientes", Montanus, Schmidt.
F26 Hist. l. 5. p. 414.
F1 Geograph. l. 5. c. 15.
F2 Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 7.

Jeremia 49:2 In-Context

1 Über die Kinder Ammon. So spricht Jehova: Hat denn Israel keine Söhne, oder hat es keinen Erben? Warum hat ihr König Gad in Besitz genommen, und warum wohnt sein Volk in dessen Städten?
2 Darum siehe, Tage kommen, spricht Jehova, da ich wider Rabba der Kinder Ammon Kriegsgeschrei werde erschallen lassen; und es soll zum Schutthaufen werden, und seine Tochterstädte sollen mit Feuer verbrannt werden. Und Israel wird seine Erben beerben, spricht Jehova.
3 Heule, Hesbon, denn Ai ist verwüstet! Schreiet, ihr Töchter von Rabba, gürtet euch Sacktuch um; klaget und laufet hin und her in den Einzäunungen! Denn ihr König wird in die Gefangenschaft gehen, seine Priester und seine Fürsten allzumal.
4 Was rühmst du dich der Täler? Dein Tal zerfließt, du abtrünnige Tochter, die auf ihre Schätze vertraut: "Wer sollte an mich kommen?"
5 Siehe, ich lasse Schrecken über dich kommen von allen deinen Umwohnern, spricht der Herr, Jehova der Heerscharen; und ihr sollt weggetrieben werden, ein jeder vor sich hin, und niemand wird die Flüchtigen sammeln. -
The Elberfelder Bible is in the public domain.